back to homepage

translation companies Free Articles

Certified translation in Egypt and the Arab world

Discussion on the language/translation industry issues especially in the Arab world.

Read More

HOW TRANSLATION WORKS FOR DIFFERENT DOMAINS

The advances in modern technologies have made the world a small as well as a large place at the same time. A person in India can access the documentation from Russia without much effort. This makes the translation of different languages as well as the type of contents a necessity. Generally, it is assumed that the translator must be having only the knowledge of languages in order to translate one text from another. But, as there are different types of content, each of them requires knowledge of a specific domain in order to translate the text. The contents can be medical, financial, legal, scientific, technical, etc.

Read More

Why hiring a professional translation service is a sound business decision

Translation is a skill of rendering or transforming a written text into another language. Today, most companies show some interest in hiring professional translators and agencies.

Read More

Translation Companies: Build Good Relationship Between Various Countries Organizations

Due to the growing demand in communication and traveling overseas for various purposes, like job or education, people have to rely on the translation services. Once reached in a different company if you do not know the native tongue, you can easily take help from the translation services and understand the native language better.

Read More

English to Russian Translation

So how do you tell if a translation company is trustworthy? How do you know if they are doing a good job?

Read More

Literal or Free Translation: Which is the Most Useful Approach?

There has been an age-long debate about the relative merits of literal or free translation, and the issue is unlikely to be resolved anytime soon. In truth, both approaches can be appropriate, depending on the context and situation.

Read More

Translation Companies are More Effective for Any Other Companies to Do Business Globally

Due to the growing appeal in advice and traveling beyond for assorted purposes, like job or education, humans accept to await on the translation services or the translation companies. Once accomplished in an altered aggregation if you do not apperceive the built-in tongue, you can calmly yield advice from the translation casework and accept the built-in accent better.

Read More

Foreign Language Transcription vs. Audio Translation

What many companies call foreign language transcription is actually audio translation. This sometimes leads to confusion when a client wants a Spanish recording transcribed as Spanish text or when the client would like audio translation but only gets a foreign language transcript. The following article seeks to eliminate that confusion.

Read More

Translation Tools Are Essential

There are many computer translation software available at present and they are used by many professional translators to move on with their job. This software is generally referred as the automatic translation software and it helps in doing a general translation of the whole document thereby bringing about a word to word change from one language to another.

Read More

Interesting Facts about Translation Services in Indian Languages

Hindi is the mother language of India, but India has many different religions and people with different culture available, so south has different language and north has different, east has different language and west has different.

Read More

Translation Services: Use a translator, a Translation Agency or Do it In-house?

A challenge almost any company entering an international market will be faced with is translating its marketing materials, product and service documentation, and other documents into the language of the target market. Depending on your requirements, there are basically three options:

Read More

How to become a successful freelance translator

After completing their translation training programmes at higher professional education or university level, many students can't wait to set up as a freelance translator. However, gaining a foothold as a freelancer in a very competitive translation market may turn out to be a pretty complicated business.

Read More

In Which sectors the Urdu translation services Delhi are friendly?

These are some qualities of Urdu translation agencies that work in various businesses field to deliver good quality projects to their clients, you need to look.

Read More

Professional Translator vs Crowdsourcing: What’s the difference and why should I care?

Crowdsourcing has become a hot buzzword, including the idea of crowdsourcing translation services. How viable an alternative is it to using professional translators?

Read More

Constant Demand for Japanese Patent Translation

Despite the anemic development of the Japanese economy in recent years, the demand for Japanese patent translation has continued on a high level. There are good reasons for this pattern.

Read More