Is your business in need of a Dutch translation firm?

Apr 14
07:18

2011

Julianne Nick

Julianne Nick

  • Share this article on Facebook
  • Share this article on Twitter
  • Share this article on Linkedin

Plenty of firms are able to utilise a Dutch translation service but you should ask yourself: "can your business benefit from a service like this?"

mediaimage
The easiest way to give an answer to this question is to find out what a Dutch translation service can offer and the benefits it can give to your firm.

Bearing this in mind,Is your business in need of a Dutch translation firm? Articles taken the trouble of listing the key things that a Dutch translation service can offer:

Within the media industry, especially within publishing, more and more companies are having their manuscripts translated into different languages. This is true now more than ever as the Dutch are becoming much more interested in learning about British and American culture through the medium of film, as well as through books and television shows. Firms that want to advertise an English manuscript or novel in Holland opt to take up a Dutch translation service because it's the cleverest way to retain the true meaning of the words. This means that people working within the industry might find such a translation service essential.

Professionals starting a company in Holland find a Dutch translation services priceless. This is due to the fact that most companies are not fluent in Dutch and they need some help and advice on settling into a new culture. This is especially true, when carrying out interviews or hiring Dutch staff. In fact, by moving to Holland a business will no longer have the contacts they acquired in England and will therefore require a translating service in order to meet new clients, suppliers and fellow business peers within their industry.

Lots of news outlets have Dutch translation services within the building or secure a long-term contract with a translation firm. This is pretty much standard practice within the media and news industry because it's vital that TV channels remain ahead of the competition with their broadcasts. Staff cannot use up their precious time translating reports themselves. Instead they utilise a Dutch translation service to get a bulletin out as fast as they can. Actually it's very clear that the immediate nature of the news has resulted in a surge in the number of media industry translators.

If you have a Dutch office with Dutch clients then it is important that they feel confident that their needs are being met. You wouldn't want your clients to feel as though they haven't been considered. That is why you should make the effort to send them updates and information in Dutch, and treat them the same as your English speaking clientele. Otherwise they could choose to use a Dutch company rather than your business. If you need to translate emails, correspondence or documents into Dutch you could decide to use English to Dutch translation services from a reputable company.

Companies that work professionally within publishing will need to have textbooks, promotional documents and even novels translated into several languages, including Dutch. So for businesses working in the publishing industry you might find its important to make use of a Dutch translation service to appeal to Dutch readers. This could just be a temporary measure for a certain publishing project or you might need more of a permanent translation service to complete future publications. However, regardless of your particular needs a Dutch translation service could be ideal if you need to translate some text into Dutch.

Every now and then a company might take a trip to Holland, and in these instances a Dutch translator could be very handy. Just think, you might be at a business conference in Holland and need to know all of the issues that are discussed. That being the case, hiring a Dutch translator could be the perfect way to make sure you get all the important details, even when most of the speakers will be speaking Dutch. As a result, you will then have a full understanding of what has been covered and you could pick up some important business tips.

A large number of firms have started making podcasts for their clients and customers. If your business does something a little like this you might want to get your podcasts transcribed into Dutch and then broadcast with subtitles for foreign clients. Better yet you may be intent on getting the podcast translated into a selection of languages, in which case the right Dutch translation service could be exactly right for you. By taking this step you can fill your clients with confidence as they will see that you take the same interest in reaching Dutch business clients as well as English ones.

You should now know what a Dutch translation service can offer and whether it would be right for your own business.