Transcriptionists require great typing skills

Dec 19
08:23

2011

Sharad Gaikwad

Sharad Gaikwad

  • Share this article on Facebook
  • Share this article on Twitter
  • Share this article on Linkedin

Medical transcription is an unwavering career field that offers tractability and challenge to those who become medical transcriptionists.

mediaimage

The medical transcription job allows you to work in the health care field,Transcriptionists require great typing skills Articles which is always looking for new hires across the world. This is all done without exposing yourself to the stress or discomfort of examining patients or handling laboratory samples. Medical transcription takes place in all kinds of health clinics; in hospitals, in medical universities, in the medical examiners’ office, in military hospitals, in dental clinics, in dispensaries and even at home.

Due to the nature of medical transcription profession, many working parents and people otherwise unable to work out of the house can have the audio recordings sent to them via the Internet and can perform medical transcription at home. There’s lot more to medical transcription than just simply typing out an audio recording sent. You must be acquainted with elementary medical terms so that you can make sense of what the medical professional is speaking or writing. It is essential that you write the transcription report with super accuracy.

Medical transcription involves transcribing the audio and sometimes written notes of doctors, nurses, pharmacists, medical examiners, medical tutors, and medical superintendents, to name a few. These medical transcription summaries can contain patient history, patient observations, and the reason for a patient visit, the advice provided by the physician, prescription instructions, operative reports, autopsy reports, medical studies, diagnoses and more.Medical transcription also involves some skill in writing, editing and clarifying dictations. The transcriptionist must be able to write following proper linguistic rules and you must be able to edit any written documentation accurately as needed.

Above and beyond basic language skills, the need to deal easily with technical terminology or simple shoptalk is very handy in many transcription jobs. For example, medical transcriptionists need to not only possess a strong medical vocabulary, but also be skilled in the abbreviations that are commonly used with the medical field. Understanding the vocabulary well enough to accurately capture the flow of discussion in a document is a valuable asset for any transcriptionist.

Lastly, a transcriptionist also may need to employ some research skills to the task. No matter how well versed the transcriptionist may be in a given field, chances are that he or she will have to look up a few terms or phrases that are used within a summit or conference. This research often helps the transcriptionist put the remarks into context, which aids in using appropriate punctuation.

The Transcriptionist is a working professional who makes good use of language and language arts, research, and akinship for understanding the meaning and intent behind the words used in a conversation. Along with these qualities, the transcriptionist also must possess strong skills at the computer keyboard. With an eye toward accuracy and a commitment to deliver a quality transcript to each customer, a Transcriptionist employs a number of talents and skills to get the job done.

One may be able to get into the medical transcription field with no prior training and learn on-the-job; however, most places that have medical transcription openings prefer applicants who have completed a training program and/or have certification.

Article "tagged" as:

Categories: