Attestation and Translation of Any Certificate

Dec 2
14:32

2015

Sayed Imran Ahmed

Sayed Imran Ahmed

  • Share this article on Facebook
  • Share this article on Twitter
  • Share this article on Linkedin

Attestation basically means the act of being an eyewitness to thevalidation of a document and then also signing it to confirm that it was correctly signed by the ones who are bound to the contents present in it. In simpler words, it means to make the document valid and genuine.

mediaimage

Attestation procedure of every document has little variations. The processattestation of documents also varies from country to country. It is almost same for all the Middle East countries. The time taken for the attestation may differ according to the certificate or the document that has to be attested. Qatar certificate attestation also involves few important steps that has to be done in the process like;

  • The certificates provided must be correct and must not contain any information that is not true.
  • The authenticity of the certificate must be checked. There is no online method to check the authenticity of the documents; one has to get it done through the consulate.

The time taken for the attestation of thecertificate is usually long,Attestation and Translation of Any Certificate Articles but it is done in three-four days if the certificates or the documents are already attested by HRD. If the documents or the certificates are not attested by HRD the time taken might be long as the certificates or the documents have to be attested by the authorized government bodies.

Translation of certificates or documents

Attestation can be in any language and can be translated with the help of authorized people. The main aim to get the document translated is, when one carries the documents somewhere else then the person can provide required documents in the language necessary.

There are various documents or certificates that canbe translated. Some of them are bonds, treaties, marriage certificates, educational certificates,etc. The translation of certificates should be done by the authorized entity only.

The translation of certificates for Qatar has a particular procedure. Marriage certificate translation for Qatar,is one of the important document that has to be translated is marriage certificate as it is crucial for the visa procedure and the procedure of immigration.

As the marriage certificate has lots of personal information, precise and confidential translation is essential. If the translation of every single bit of information is not done accurately, then it can become a hindrance to your purpose. Therefore, it should be done only through trusted and authorized agencies.