Making Your Website Multilingual

Jan 2
22:46

2024

Paolo Risso

Paolo Risso

  • Share this article on Facebook
  • Share this article on Twitter
  • Share this article on Linkedin

In today's globalized world, it's important to remember that 43% of internet users are not proficient in English. Therefore, translating your website into other languages can be a powerful tool for expanding your business reach. However, the process of website translation can be costly, with rates ranging from $0.04 to $0.12 per word, depending on the target language and the complexity of the content. Despite the cost, translation is essential if you aim to connect with international internet users, who may constitute a significant portion of your target audience. This article provides a guide on how to translate your web pages either for free or by enabling your website visitors to do the translation themselves.

mediaimage

Partnering with Translators

The most effective solution is to collaborate with a human translator,Making Your Website Multilingual Articles as this ensures the authenticity of the translation. Fortunately, many freelance translators are keen to partner with web designers, understanding that having their own website can boost their professional success. They often agree to a barter system, where they translate your website in exchange for you creating or improving their website.

Before seeking a suitable partner, decide which language you want your website translated into. Spanish is the most widely spoken language on the internet, but if your website is science-oriented, German might be a more effective choice. It's advisable to choose a freelance translator over an agency, as freelancers tend to be less demanding.

To find a partner, consider browsing the following newsgroups:

  • sci.lang.translation
  • sci.lang.translation.marketplace

Utilizing Online Dictionaries

Several websites offer online dictionaries, some of which allow you to embed their dictionary interface on your web page. This is a useful feature for foreign users who understand English but are unfamiliar with specific technical terms. Adding links to online dictionaries can enhance user experience and increase traffic to your site.

Here are some websites that offer this service:

Leveraging Automated Translators

While not the ideal solution, automated translators can be used as a last resort. They may not accurately translate localized meanings, slang, and grammar, but they can provide a general understanding of your web page's content. Adding a link to an automated translation service can also increase traffic to your site.

The most notable developer of automated translators is SYSTRAN S.A.. FreeTranslation.com allows you to embed its automated translator interface on your web page.

You can also consider using a combination of all the above services, especially for larger websites. Have your main pages translated by a human translator, and minor pages translated or available for translation by an online dictionary or automated translator service.

It's strategically important to have the first page users see translated, or at least have a link to a translated version available. This will encourage foreign users to stay and explore your entire website.